Luis, who is studying for a PhD in Architecture and Interaction Design, said he is fascinated with the idea of being able to see the hidden wireless networks which surround us.建筑与交互设计专业的博士生路易斯·赫南想到了一个让我们周围的无线网络可视化的点子,并为之著迷。I call the images spectres because wireless networks remind me of ghosts, he said. They are there but you cant see them with the human eye.他说道:“我把这些图片叫作‘幽灵’,因为无线网络让我回想幽灵——它们就在那儿却无法被肉眼看到。”The fact we are becoming increasingly reliant on something that we cant see intrigues me. I wanted to find a way to show the wireless which is around us and also to show how it changes.“我们更加依赖不可见的东西,这事儿引发了我的奇怪。
我想要寻找一种方法来表明我们身边的无线以及它的变化。”Hernan created the photographs using a custom-made instrument designed to reveal them.赫尔南用制做的设备将无线网络表明在相片中。
It scans continuously for wireless networks, and transforms the signal strength to colour LEDs.这台设备大大扫瞄无线网络,后用彩色LED回应有所不同的信号强度。The results are multi-coloured streaks of light which twirl and wrap in spaces, showing how they surround objects and people.得出结论的结果是转动卷曲的彩色光线条纹,表明出有它们是如何不存在于物体和人体周围的。Hernan has also created an app which can be downloaded for free, for Android devices called Kirlian, which allows people to see the strength of Wi-Fi around them.赫南写出了一个名为Kirlian的安卓软件让人们看见身边Wi-Fi信号的高低。该软件可以被免费iTunes。
He said: I would love other people to get involved and to create their own images using the app.他说道:“我期望其他人也能参予进去,用这个软件建构出有他们自己的图像。”I used it as part of an exhibition of my work, where we hung mobile phones from the ceiling and it showed how signal strength was varying as people moved around the room.“我将这个软件当作我的作品展的一部分。我们把手机挂在房顶上,用这个软件展出当人们在房间里休息时信号强度是如何变化的。
本文来源:米兰·体育-www.cpmabk.com